Perché Natale in genovese si dice "Dënâ"?
È una parola della tradizione, ormai usata raramente, che arriva direttamente dal latino, precisamente dalla fusione di "Dies Natalis"
Chi parla il genovese anche nella sua forma più tradizionale lo sa: anche se la parola "Natale" spesso viene utilizzata in italiano anche quando si conversa in dialetto, e compare così com'è anche in diverse filastrocche e poesie della tradizione, il termine più corretto e antico per definire il 25 dicembre in zeneize è "Dënâ". Se torniamo indietro nel tempo, non è difficile ricordarsi magari un nonno che ci chiedeva cosa si desiderassimo come «regallo de Dënâ».
Ma perché una parola così diversa? Semplice: in realtà il termine arriva dal latino, ed è la fusione di due parole: "Dies Natalis", ovvero il giorno della nascita, in questo caso di Gesù.